"川端康成"编著的书籍

千只鹤

🦩

收录《千只鹤》《沧波鸻鸟》《伊豆的舞女》《温泉旅馆》,四个故事,写爱情,写青春,写生活,像一首首哀婉的抒情诗,完整呈现了川端康成式美学。

🦩

【内容简介】

《千只鹤》收录了世界知名作家川端康成的四篇经典小说《千只鹤》《沧波鸻鸟》《伊豆的舞女》和《温泉旅馆》。其中《千只鹤》是其被授予诺贝尔文学奖时提到的三部小说之一,讲述了一段涉及两代人的畸恋故事,三谷菊治的父亲是著名的茶道师傅,曾与一位叫栗本千贺子的女子有染,后又钟情太田夫人。父亲去世多年后,在千贺子举行的茶会上,菊治与太田夫人不期而遇,太田思恋昔日情人,竟移情于其子菊治,菊治也接受了这背德的爱……小说表现了爱与道德的冲突,对日式风物与心理的刻画细腻到极致;《沧波鸻鸟》为《千只鹤》续作,讲述了菊治和稻村雪子结婚之后的故事,同样呈现了淡淡感伤式的物哀美学;《伊豆的舞女》讲述了一位东京的二十岁少年为排遣内心不可言喻的忧郁和苦闷,只身来到伊豆旅行,偶遇流浪艺人一行,对天真憨厚的小舞娘产生似恋非恋的思慕之情的故事,呈现了青春的纯净和美好;《温泉旅馆》讲述了一群在温泉旅馆工作的女子们的故事,她们的生活和愿望都很卑微,却活得坚强善良,呈现了女子的美丽与哀愁。四个故事,写爱情,写青春,写生活,像一首首哀婉的抒情诗,完整呈现了川端康成式美学。

🦩

【编辑推荐】

◆ 收录书中的《千只鹤》及其续作《沧波鸻鸟》,用细腻的日式风物描写和心理刻画,描绘了爱与道德的冲突,温柔深情中又夹带着一些残酷。

◆ 收录书中的《伊豆的舞女》,发表于1926年,是川端康成的成名作,曾先后6次被搬上大银幕,包括1974年由山口百惠与三浦友和合作演出的版本;在国内也同样家喻户晓,入选人教版(中学)语文读本第二册,讲述了发生在旅途中的一段青涩的爱恋故事,纯真而动人。

◆ 余华:“1980年我在宁波进修的时候,读到了川端康成的《伊豆的舞女》,然后就读了那个年代几乎能读到的他的所有小说……川端康成应该说是我的文学启蒙老师之一。”

◆ 收录书中的《温泉旅馆》讲述了一群在温泉旅馆工作的女子们的故事,她们的生活和愿望都很卑微,却活得坚强善良,呈现了女子的美丽与哀愁。

◆ 资深日本文学译者陆求实匠心翻译,并著译后记,坦诚分享译笔始末,他的译文流畅而生动,用词古典诗意,非常具有川端康成的神韵文笔更清新流畅,阅读体验很好。

◆ 川端康成是个永恒的旅游者,生于日本的艺术家,被迫对日本文化不断地进行批判,从东西方文化的交汇中清理出真正属于自己风土和本能的东西,只有在这方面取得切实成果的人是成功的。——[日]三岛由纪夫

挚友

★诺贝尔文学奖得主、日本殿堂级唯美文学大师川端康成,不被遗忘的传世之作,中文简体版首次出版!

川端康成极为欣赏纤细的美,喜爱用那种笔端常带悲哀,兼具象征性的语言来表现自然界的生命和人的宿命。——诺贝尔文学奖授奖辞

★我们是最亲密的挚友,却隔着最遥远的距离!在关于“友情与成长”的书写中,感受川端康成的文学初心。

川端康成的文学有着另一张常常被漏视的面孔:温暖,甘美,平易近人,满满的少女趣味。少女之间无法隐藏的任性和嫉妒、成长中的挣扎、分离时的苦涩,就是青春时代懵懂而美好的我们自己。

★众多名家的心爱作家,不可不读的文学经典之作!余华、莫言、贾平凹联袂推荐!

余华:川端康成的作品笼罩了我最初三年多的写作。

贾平凹:我喜欢他,是喜欢他作品的味,其感觉、其情调都是川端式的。

★独家收录“日本文豪关系图”,一张图带你理清日本文学史。

一图在手,日本文学名家全有!超全面、风趣的日本文豪知识点梳理,盘点史上著名的日本作家,展现文学大师之间错综复杂的人际关系。

★国内知名设计师操刀,精品内外双封,展现川端康成独一无二的淡雅与美感。

纯真、质朴的少女手绘花瓣,如毛线般纠缠着的浅蓝色少女之心。完美呈现了忸怩的少女心事,以及美好青春独有的炽烈和羁绊。

《挚友》川端康成最后一部少女小说,以大师的细腻笔触,描写最复杂又最亲密的感情——友情。

《挚友》是发生在容貌相似的两个少女之间的故事。惠美和霞美出生在同一天,而且有着一模一样的可爱面容,在这样的机缘巧合之下,两人自然而然成为了好朋友。虽然面容和生日一样,家庭环境和性格却截然不同。惠美,家境优渥,是家里的长女,性格沉稳;霞美,父亲离世,她在母亲的宠溺中长大,敏感又任性。

她们在一起发生了一件又一件意想不到的事情,而这些生活的琐碎和必然,让两人更加亲密的同时也产生了分歧,最终迎来分别的时刻......

死線已是十天前

裝病、用頭捶門、躲廁所、搬家、差點得腦溢血

寫信罵老婆、撕破稿子、想監禁出版社社長

為何包括諾貝爾文學獎得主在內的日本眾文豪

一遇到截稿日就集體瘋狂?!

「剛寫好的稿子被我家的猴子咬爛了」

「手癢卻一行文章也寫不出來,這自然是我的筆要負起責任」

「寫什麼稿,四處向朋友借錢更符合我的個性」

「不如化為植物吧」

事實上文豪們身心無虞,拖稿信寫得認真幽默又好看,

但那枝筆再流暢,就是寫不出稿子。

#問就是沒有

#拖稿體質

#大概快寫完了大概

#截稿地獄

#截稿日神祕現象

#截稿日是啥能吃嗎

#超崩潰編輯

#文豪也很打咩啊

#善良的人不適合當編輯

#那些折磨過我的文豪們

#大作家都是魂淡

儘管太宰治口口聲聲說「寫得慢是作家的恥辱!」,卻仍不斷撕破寫好的稿紙;內田百閒覺得與其花時間寫稿,不如四處借錢比較實在;橫光利一面對總是如期交稿的川端康成,則暗酸這麼準時根本是在諷刺大家;石川啄木大加斥責友人拖稿,自己卻成了裝病請假、躲在家裡趕稿的慣犯;島崎藤村更擅自將截稿日延到一年後……

然而在這些虛實難辨的抱怨胡鬧背後,其實透露出小說家在文字上的諸般苦惱與寶貴創作過程的真實點滴。

「寫不出來,就是寫不出來。」

「看你兜著圈子走,簡直像是動物園裡的老虎。」

夏目漱石覺得自己在陽光下才能趕稿,有時會將書桌搬到戶外曬著太陽寫,要是天氣太熱就戴上草帽繼續寫;川端康成對於代表作之一《禽獸》遭到批評,僅雲淡風輕地推說都是編輯一直催,基於人情才趕出來的稿子;而江戶川亂步執筆長篇小說時會突然文思枯竭,還一度害怕編輯催稿而逃去泡溫泉。

本書收錄多篇日本經典與當代小說家的珍貴書信日記與散文隨筆,儘管每一位筆下都出過經典,但當這些大作家被逼急了,亦不乏各種荒腔走板、令世人哭笑不得的拖稿行徑。全書讀來有趣、充滿槽點,同時首度揭露文豪們從未在作品中所展現私底下最真實的一面。

「本書獻給所有與截稿日搏鬥的勇士。」——福澤諭吉

Github | Docker | Project