《悉达多》并非是佛陀的故事,它讲述了一个人的一生,千万寻常人亦会经历的一生。
意气风发的少年郎,常认为自己是被命运选中的人。抛下过去,随了跌跌撞撞的步伐,找寻心中的声音,追逐名利,经历友情,品尝爱情。不同的是,悉达多一生追求的是生命的圆融统一,看似宏大,确是每个人无法回 避的问题。
黑塞的语言是充满诗性的,正如本书副题“一首印度的诗”,因不得而知的原因,此副题在前人所出版本中都被回避了。为了尽可能表现黑塞的诗意,我们选择从德文直译,尽管我们的译文不能完全实现这种诗意,但其诗的本性与精神显而易见。
本书地位在前人的版本中已被反复强调——亨利·米勒的最爱;影响了包括电台司令在内的许多名人雅士;在六十年代美国掀起过阅读黑塞的热潮,大学生们人手一册等等。
但如书中成为摆渡人的悉达多所述,智慧无法分享,它可以被发现,被体验。
所以倘若你碰巧遇到了这本小书,请细细品味其中的文字。
愿你在读了悉达多的故事后,也能有所感悟,并开始体验属于自己的人生。
除了《小王子》,成人童话我们还看王尔德《夜莺与玫瑰》。
第一部真正写给成人看的童话,他第一个提出成人童话概念。
王尔德说:“童话不是为儿童而写,是为十八到八十岁之间孩童般的人所写。”
译者谈瀛洲,翻译家、作家、学者,复旦大学外文教授,王尔德及唯美主义研究专家,为读者带来 更精准及深入文风和作者思想的翻译。
奥斯卡·王尔德,莎士比亚之后,英国最伟大的语言大师。
《快乐王子》《夜莺与玫瑰》《自私的巨人》不但是英国文学经典,更是世界文学经典,已被收入语文新课标。
他第一个提出成人童话概念,并宣布他的童话为成人而写。
所写童话以唯美的爱与善闻名世界。
《夜莺与玫瑰》收录了王尔德全部九篇童话,《快乐王子》《夜莺与玫瑰》《自私的巨人》《忠实的朋友》《了不起的火箭》《 年轻的国王》《西班牙公主的生日》《渔人和他的灵魂》《星孩》。另外还收录了国内罕见的六篇王尔德散文诗《艺术家》《行善者》《弟子》《导师》《审判所》《智慧的教室》。
译者谈瀛洲是复旦大学外文教授、外国文学研究所所长,王尔德及唯美主义研究专家,为本书带来更精准及深入文风和作者思想的翻译。
王尔德记叙的是生命里的美丽与哀愁——平凡生活里的爱,精神世界中的美,以及这两者的毁灭给人的心灵带来的巨大痛苦,突出了神性的救赎与归宿。王尔德不再重复王子与公主幸福地生活一百年的陈词滥调,也不表达善有善报恶有恶报的美好愿望,只用一种淡然超脱的口吻来讲述悲剧,借助人物交错的视角与眼光让读者听见渔人长长的叹息,夜莺最后命若游丝的歌声,小矮人哀哀的哭泣和他的心破裂的声音。他以不完美的童话反复叩问生活中处处存在的矛盾与悖论、影射现实社会的困顿与复杂,以曲折的方式展现他对艺术、爱情及人生完美而纯粹的追求。
K.是受雇于城堡的土地测量员。当他抵达城堡下面的村子,想在村中留宿时,却因没有城堡的留宿许可而遭受冷遇。为了确认城堡对自己的任命,K.想方设法接近城堡。但面对管理制度森严的城堡和恪守规则的村民们,K.感到十分无奈,似乎每向前迈一步,就会堵死一条去往城堡的路。城堡虽然近在咫尺,却是K.可望而不可即的……
★“真正伟大的情感超越性别”
★村上春树极力推崇的德语文学家黑塞作品
★《悉达多》《荒原狼》后诺贝尔文学奖得主黑塞长篇小说代表作
★时隔27年简体中文世界再添新译本,旅德翻译家易海舟德文原版无删节直译
《精神与爱欲》(又译 纳尔齐斯与歌尔德蒙)(Narziß und G oldmund)是诺贝尔文学奖得主赫尔曼·黑塞的长篇小说代表作,写作于《德米安》《悉达多》《荒原狼》之后。小说讲述了两个才华横溢但天性迥异的青年纳尔齐斯与歌尔德蒙的一生。玛利亚布隆修道院的年轻学者纳尔齐斯天资出众、才华过人,一直严于律己,秉持着成为一名崇尚逻辑与理性的神学家的理想,而作为新人入学的歌尔德蒙原本秉承父亲的愿望希望成为一名修士,但偶然中发现了世俗生活的乐趣。二人虽然被对方独特的气质所吸引,但天性的差异使两人走上了截然不同的道路。歌尔德蒙以少年之躯游历四方,品尝了爱情与感官之乐,学习了雕刻的艺术,熬过瘟疫与死神。多年过去,歌尔德蒙因偷情而被投入牢房,却在行刑前被那个一直活在灵魂里的故人所救,两段生命历史终又交织在一起……
“我们才刚开始热爱生活,却不得不对这一切开炮。”
《悉达多》《人类群星闪耀时》译者、翻译家姜乙新译作,1929年德语原版直译。
6000字译后记,特别收录雷马克未经发表手稿。
青年保罗·博伊默尔、钳工加登、始终随身带着课本的米勒、头脑最清醒的下士克罗普、挖煤工海尔·维斯胡斯、农民德特林,以及斯坦尼斯劳斯·卡钦斯基们,经过十周的军事训练后,被送往前线。1918年,这个班的最后一人也于前线阵亡。而军队指挥部战报上的记录仅有一句:西线无战事。
1890年,契诃夫前往政治犯流放地萨哈林岛进行实地考察,岛上地狱般的惨状改变了他不问政治的心态,于是写下《第六病室》。
这本书被称为“整个俄国文学中最可怕的小说”,讲述了荒诞世界里的个体惨剧,展现了人在面对痛苦时两种观念的冲突:一种认为宁可痛苦,不要麻木;一种认为既然改变不了现状那就默默忍受。无论是顺从还是反抗,书中这两种人最终终都被当成疯子关进了第六病室。
·
◆契诃夫知名代表作,力透纸背的书写,写尽荒诞世界中个体的悲剧。他们说他疯了,因为他总是不合时宜。
◆列宁读完直呼,“可怕极了……我有这么一种感觉,好像我自己也被关在第六病室似的。”
◆俄语直译,金句俯拾皆是。
◆原创金句插画,篇章页精心设计。
◆业内知名设计师操刀,全新装帧,精装小开本,胶版纸印刷,阅读体验更佳。
《地下室手记》是俄国作家陀思妥耶夫斯基创作的长篇小说。该书由主角地下室人以第一人称的方式叙述,地下室人是名年约四十岁左右的退休公务员,他的内心充满了病态的自卑,但又常剖析自己。全书主要由两部分组成:第一部分是地下室人的长篇独白,内容探讨了自由意志、人的非理性、历史的非理性等哲学议题。第二部分是地下室人追溯自己的一段往事,以及他与一名妓女丽莎相识的经过。
《地下室手记》不仅是陀思妥耶夫斯基的代表作,也预视了他后来5本重要的长篇小说:《罪与罚》、《白痴》、《群魔》、《少年》、《卡拉马佐夫兄弟》。该书也被认为是陀思妥耶夫斯基创作过程中的一个转折点。诺贝尔文学奖得主纪德认为:"这部小说是他写作生涯的顶峰,是他的扛鼎之作,或者,如果你们愿意,可以说是打开他思想的钥匙。"
1928年10月,伍尔夫在剑桥大学做了两场面向女性的演讲——“女性与小说”。之后她在此基础上撰写《一间只属于自己的房间》,并于1929年出版。
伍尔夫讲述了在男权社会中,女性生存的困境、历史对女性的偏见、女性面对的共同命运以及女性贫困对其创作的影响等问题;提出女性要认清自身的境遇,积极争取独立的经济力量和社会地位,独立思考,自由生活,发挥出女性的最大优势,成就自我。
“女性身上有一种高度发达的创造力,生来复杂且强大……她们的创造力和男性的极为不同。这种力量是几个世纪的严厉约束换来的,它不可替代,如果遭到遏制或者白白浪费,那绝对是一万个可惜。”
【内容简介】
《人性的枷锁》是毛姆具有自传性质的经典作品,也被认为是首屈一指、流传甚广的重要代表作。
和《月亮和六便士》《面纱》《刀锋》一道,奠定毛姆“故事圣手”基础和文学史独特地位。
故事以毛姆亲身经历为蓝本,描述了身有残疾的主人公菲利普从孤儿到长大的完整过程,
亲情、爱情、友情,校园、艺术、理想,在重重枷锁中,苦寻自由而难得,最终发现这都是人性的本来面目。
是否能摆脱这人性的枷锁?什么是长大,什么是成熟?答案在风中飘,带着笑和泪。
“你为什么不再写一部《人性的枷锁》这样的小说呢?”
“因为我的生命只有一次。搜集这个故事的材料花了我三十年。”
原名「史蒂芬·凯利的艺术人生」,首次出版于1915年;曾被数次改编为电影和话剧。
据班坦戴尔出版公司2006年版完整译出,参校兰登书屋2000年版。
★ 故事圣手毛姆的首推代表作,强悍写作功力的全面展示,字里行间透露作者真实的人生感喟;
★ 特别送上毛姆本人所写的序言,介绍本书的前因后果。译者写作导言,补充介绍毛姆其人其书;
★ 全一册,原貌呈现,保持文本原汁原味,不人为割裂作品的经典性(和其他译本比较而言);
★ 根据英文经典版本完整译出,校以他版。由单人独立译完,一气呵成,前后连贯,保证品质如一;
★ 多达288条详细注解,精心挑选审定,帮助更好理解文本及文化背景,注释亦可单独阅读成章。
【名人推荐】
★ 天才的著作。毛姆是一位艺术大师。——著名作家西奥多·德莱塞,《美国的悲剧》作者
★ 毛姆是对我影响最深的现代作家。——著名作家乔治·奥威尔,《1984》作者
★ 毛姆一直在我最喜爱的作家之列。——著名作家加西亚·马尔克斯,《百年孤独》作者
★ 我们这个时代的全部作者,不可能对毛姆的大作做得到漠然。——戈尔·维达尔,美国作家、政论家
★ 听好了,对这本书我的感受只有四个字:无所不包!——美国著名歌手Nicki Minaj
★ 《人性的枷锁》毫无疑问当被列入“现代文学运动巨著一百种”。——英国著名文学批评家西里尔·柯诺利
【媒体推荐】
★ 二十世纪百佳小说作品之一。——现代图书馆(The Modern Library)
★ 作家毛姆广为流传的经典小说,每个字都有吸引力。——《纽约时报》
★ 毛姆九十岁时最喜欢读世界各地的读者来信,他的作品还在被千万人阅读。——《纽约客》
★ 毛姆的《人性的枷锁》是我读过最好的小说之一。平实的语言下藏着机锋。——美国亚马逊
★ 我爱上了这部小说,它像是在跟我说话,我沉醉其中。——Good Reads
★ 我会把毛姆的书推荐给任何一个朋友。——知乎网友
★ 期待毛姆带来的震撼。——《南方周末》
《欧·亨利短篇小说精选》精选了欧·亨利二十九篇短篇小说代表作:被人们所熟知的《麦琪的礼物》、《最后一片叶子》、《带家具出租的房间》……充满神秘色彩的《绿色之门》、《托宾的手相》……拜金主义背景下发生的《财神与爱神》、《擦亮的灯》……
他的故事展现出令人啼笑皆非的悲悯、独特的幽默和不到最后一秒绝对猜不到的结局,带给您拍案叫绝的读书体验。它们描绘了欧·亨利那广阔的世界,从他挚爱的纽约街道,到国界以南充满异域风情的地方。
欧·亨利的作品将会一直成为好故事的典范。
作者简介
1879年,法国著名昆虫学家让-亨利·法布尔买下塞里尼昂镇附近乡村一块荒地,种上百里香和薰衣草,邀请心爱的虫子们到来。
他向红牧蚁发问,为什么它们永远不会迷路?萤火虫这个提灯笼的家伙,到底靠什么来发光?
在他眼中,圣甲虫的工具包就像一个神奇的科技博物馆,蜾蠃是技术高超的建筑师,而花金龟如同馋嘴的小孩,总会吃得瘫倒在又甜又黏的水果旁边酣睡。
法布尔用了一生时间忠实记录着奇妙的昆虫世界,达尔文盛赞他是“无法效仿的观察家”。
《昆虫记》原版共十卷,本书精选了一百二十多种中国读者耳熟能详的昆虫,愿这二十三篇观察笔记为您开启另一个世界的神秘之门。
【编辑推荐】
1966年的某个傍晚,十岁的顾城独自坐在被查抄一空的书柜前,忽然发现有本书幸存。就是这本法布尔的《昆虫记》,使他一夜之间变成了狂热的昆虫爱好者。“上百万种昆虫,构成了无限神奇的世界——金龟子身上黄金的光辉,知了背上黑陶的色泽,瓢虫和蛱蝶身上怪诞的图案,每夜都在我的梦中浮动……我觉得法布尔是很好很好的诗人,我的哲学到现在也没有超出他的范围。”这部博物学入门经典著作,以其严谨的科学知识,充满灵性的叙述,偶然间开启了一个诗人的梦。
这个版本的《昆虫记》译自法国德拉格拉夫出版社1923-1925年原版,译者为“科学松鼠会·小红猪翻译组”科普达人,并特约专业昆虫研究者严莹审读校订。“果壳网”Ent、《博物杂志》张辰亮诚意推荐。
先前的译本大多翻译于二十世纪九十年代,当时网络还不够发达,几乎有一个共同的缺陷,就是昆虫名称大都根据法语俗名直译,不够严谨。如第二十章的主角孔雀天蚕蛾,法语俗名直译为大孔雀蛾,或大孔雀蝶。如果用这个名称在网络上搜索,就只能找到《昆虫记》中译本相关的资料,查不到具体的物种信息,更找不到学术界对于这种昆虫的描述。再比如,文中描述理纹欧螈幼体的鳃好像小小的红珊瑚,很多译本都译成“小蝾螈”“小蛛螺”,并将“鳃”错译成“梭形尾巴”,而如果运用正确的查找方式找到学名和图片资料,就不会发生这样的谬误。
本书以严谨的图片资料为参照,精心绘制83幅写实插画,还原昆虫、节肢动物、软体动物、植物每个细节,科学与艺术兼得,万物有灵且美。
内文采用70克瑞典进口轻型纸,拿在手中柔软轻盈。封面为日本进口炫彩环保纸,该纸是采用世界森林管理委员会FSC®认证的森林木浆和ECF木浆的一款全新理念环保纸张,同时也使用了针叶树木浆,深得自然野趣。
◆《昆虫记》的中译本多如牛毛,但堪称佳作的几乎没有。这个中译本首先做到了动植物的中文名正规科学,这才对得起法布尔昆虫学家的身份。其次,文字语句通顺优美,不辜负《昆虫记》文学巨著的地位。如果让我选一本好的中文版《昆虫记》,我就推荐这本。——《博物杂志》张辰亮
◆有许多人看过自然,有不少人看见过自然,但是几乎没有人像法布尔这样,亲身参与过自然。——“果壳网”Ent
◆昆虫是世界上种类最多的动物,它们形态多变,富有魅力,让我们和法布尔一起保留孩童般的天真和好奇,满怀深情与希望地探索这些有趣的小生命吧。——科普作家 三蝶纪
◆打开这本书的时候,第一次,我忘了这个世界。小虫子很忙,和人一样,有许多事,有一份生活。它们要过完自己的生活,很努力,可时常有意外发生——鸡一啄,蜘蛛网一动,一阵雨,都可能中断他们的生计;或仅仅是小学生放学蹦蹦跳跳,都有可能。虫子太小,不能抵抗外界万物的变动,倒霉的可能性就无限多。看蝉唱完歌,从树上掉下来,就为它庆幸,到底唱完了;秋天,蚂蚁把它抬走,一点一点……这就是我对昆虫世界最不美丽的看法。你从微小进入,发觉越来越宽阔盛大。——顾城
◆法布尔的一生,可以说是为昆虫的一生。作为昆虫学家,他不仅研究昆虫,而且描写昆虫,他那卷帙浩繁的《昆虫记》不仅是科学著作,可以说,他透过昆虫世界所书写的,是关于生命的诗篇。——刘心武
◆他以人性观照虫性,并以虫性反观社会人生,看《昆虫记》比看那些无聊的小说戏剧更有趣味,更有意义。——周作人
◆法布尔是“讲昆虫故事”“讲昆虫生活”的楷模。——鲁迅
◆以专注的观察、深刻的洞察力和亲切的情感观察那些最卑微的小生灵,并作出了伟大的发现。——法国总统 雷蒙德·庞加莱
◆无法效仿的观察家。——达尔文
◆《昆虫记》不愧为“昆虫的史诗”,法布尔不愧为“昆虫界的荷马”。——雨果
◆这个大学者像哲学家一样去思考,像艺术家一样去观察,像诗人一样去感受和表达。——罗丹
◆法布尔那些极富天才的观察令我痴迷得毫无倦意,在一种持久不衰的期待中使愉悦感得到满足,这种满足,就和痴迷于艺术杰作时的感觉一样。——罗曼·罗兰
当改变命运的时刻降临,犹豫就会败北!
《悉达多》译者姜乙三年打磨,重磅推出的全新译作
“传记之王”斯蒂芬·茨威格代表作品,德文直译无删节版
十四篇历史特写,十四个扭转乾坤的关键时刻,十四个英雄瞬间
《人类群星闪耀时》的内容正如它的副标题——十四篇历史特写(Vierzehn historische Miniaturen)。作者茨威格以诗人和艺术家的笔触,尊崇历史的真相,以其完全个人的独特视野创作而成。十四个故事,横跨不同时代和地域,虽然篇幅精短,但内容丰富完整,既保留了事件发生时的种种细节,也凭借茨威格深厚纯熟的笔力,展现了以旁观者视角面对这些关键时刻的复杂情绪:对悲剧英雄命运的关注、共情、怜惜,对造物主的敬畏,对人在有限生命中具备的神性,迸发的创造力的肯定以及对人间正义价值的遵照和捍卫。遥远如古罗马政治家、演说家西塞罗在面对恺撒遇刺、局势混乱时的犹豫不决;又如极富戏剧性的瞬间,格鲁希墨守成规而造成拿破仑滑铁卢的失败以致影响了之后的整个欧洲历史……十四个生死攸关、超越时代的故事,如群星般璀璨而不渝地照耀着暂时的黑夜。
《安妮日记》为犹太女孩安妮·弗兰克的日记。这本日记记录了她在1942年6月到1944年8月为时两年的隐秘生活。1944年8月全家被绿警抓捕并关进集中营,次年爆发伤寒去世。日记中有安妮隐匿生活的详细记录,也有她对青春期自我的剖析,战争生活结束的美好向往,以及短暂却美好的初 恋。虽处于战乱中,安妮却依旧乐观细腻地观察生活,积极地面对战争局势。战后幸存的父亲奥托·弗兰克将安妮的日记出版,引起巨大轰动。《安妮日记》至今已被翻译为70多种语言,2009年被联合国教科文组织列入《世界记忆名录》。电影也一举获得8项奥斯卡提名,前总统约翰·肯尼迪和奥黛丽赫本均为此书发声。安妮的故事影响力遍布全世界。
本书译自德国菲舍尔出版社最权威版本《安妮日记》,重现荷兰安妮博物馆馆藏日记原貌,书的末尾附延伸阅读二维码,扫码即可观赏30张来自荷兰安妮之家(Anne Frank Huis)的经典馆藏彩图,重现安妮生前照片和隐秘屋修复后原貌,全方位了解安妮在战乱中的隐匿生活,感受安妮纯洁直率的性格和对生活细腻的观察体悟。
本版《走出非洲》是全译本无删减版,没有为了节省成本削减原书内容,完整呈现作者笔下关于非洲和自己的精彩描写。
凯伦·布里克森因为《走出非洲》,获得两次诺贝尔文学奖提名,被誉为与安徒生齐名的丹麦“文学国宝”,改编的同名电影获七项奥斯卡大奖。
海明威认为凯伦·布里克森更应该获得诺贝尔文学奖,因为她写出了《走出非洲》。
《心是孤独的猎手》的作者麦卡勒斯很喜欢《走出非洲》,对凯伦·布里克森非常推崇。
《蒂凡尼的早餐》 的作者杜鲁门·卡波特认为《走出非洲》是“二十世纪最唯美的一本书”
美国著名小说家约翰·厄普代克对凯伦·布里克森极其欣赏。
《走出非洲》是亚马逊北欧国家作品榜单销售第一名,东非游记类作品总榜第四名。
央视《朗读者》节目,张艾嘉倾情朗诵本书内容。
著名歌手,诗人周云蓬称赞说:这两天听丹麦女作家凯伦·布里克森的《走出非洲》,真是一篇好小说。那些关于非洲上空飞行的描写,还有自由流淌的结构,我主观感觉影响了海明威的《乞力马扎罗的雪》。狮子、瞪羚、以及唱歌的、跳舞的黑色的人,山峦袒露在下面,飞得快看见上帝了。真想去非洲。
《忏悔录》——隐藏人类生命秘密之书惊现身!
《忏悔录》是俄国作家托尔斯泰的心灵自传,讲述他用50年想清楚的1个人生命题,透彻解读人类未曾觉察的“生命意义”。
1879年,50岁的托尔斯泰独自待在昏暗的书房中,书桌上的稿纸凌乱不堪,桌面刻满被金属笔尖划过的痕迹:“为什么,为什么我要活着?”、“人生的终极意义是什么?”、“什么是我人生全部的结果?”、“如何超越有限的生命获得永恒的意义?”这些严峻的问题不停在托尔斯泰脑中盘旋着,他在苦苦思索中,逐渐回忆起往事。
回首过去,托尔斯泰也曾是个坏人,他忏悔自己早年的说谎、杀戮、虚荣、贪财、荒淫、自大、暴躁……这些竟然占据了他记忆的全部。他不能再忽视引领他走向死亡的日日夜夜,究竟,生命的意义是什么?生命对我们隐瞒的真相是什么?生命的终极真谛是什么?
在一段刻骨铭心的忏悔中,一个震惊世人的答案渐渐在稿纸上浮现。
……
137年后,这部解读人类生命终极秘密的作品重见天日。
·如何透彻认知自己的生命?
·如何寻找到活着的意义?
·如何体验从未拥有的喜悦生活?
这一切,都将在阅读《忏悔录》中得到完美解答。
少年维特爱上了一个名叫绿蒂的姑娘,而姑娘已同别人订婚。爱情上的挫折使维特悲痛欲绝。之后,维特又因同封建社会格格不入,感到前途无望而自杀。
小说描写了进步青年对当时鄙陋的德国社会的体验和感受,表现了作者对封建道德等级观念的反应以及对个性解放的强烈要求
歌德因此书蜚声国际,它的出版被认为是德国文学史上一件划时代的大事;它曾震撼了德国乃至欧洲整整一代青年的心。
◆“我不侍奉!”五次跌倒,五次重生,乔伊斯用本书诠释成长之勇
◆美国兰登书屋《当代文库》评选20世纪百佳小说,本书位列Top3
◆钱锺书弟子、翻译家黄雨石经典译本,根据1964年维京出版社定本译出,2020年全新修订
◆乔伊斯研究专家、复旦大学戴从容教授独家5000字长文导读
◆附全新手绘插画情节线索图,搭配乔伊斯极简年表
◆赠设 计师定制款精美书签,乔伊斯金句永久收藏
《一个青年艺术家的画像》是爱尔兰作家詹姆斯·乔伊斯的自传体成长小说。
在乔伊斯的所有作品当中,本书是拥有读者数量最多的一部,也是西方成长小说中写得最有深度的一部。
全书以乔伊斯本人的生活经历和遭遇为素材,讲述了主人公斯蒂芬·迪达勒斯从襁褓之初到大学毕业的成长过程。五章环环相扣,分别探索了人在自我形成的过程中需要面对的学校、家庭、性爱、宗教和民族的影响,以及其中包含的束缚,还有同样存在的可能性,为读者带来战胜恐惧、忠于内心、冲破藩篱、追寻自由的精神力量。
托翁死亡描写神作,写给每一个用尽全力过着平凡一生的普通人!
小说讲述了一位备受推崇的法院官员,本来过着平常无奇的生活,突然间得知自己患了重症,即将面临死亡,于是开始思考生命和人生的故事。小说以白描的手法细致地表现了人类在面对死亡之时全部的精神活动,深入思索关于死亡的议题 ,引发每一个人去思考生命的意义和人生的真谛。
死亡带来痛苦,也带来对于活着的反思。诺贝尔文学院评选的史上百部文学作品之一,文学巨匠托尔斯泰晚年力作,精悍隽永,对存在的思考、人性的剖析之深刻可与《局外人》《变形记》对读。
◆伊万·伊利奇就是我们每一个用尽全力过着平凡一生的普通人
“伊万 · 伊利奇一生的过往经历是zui简单zui平常,也是zui可怕的。”他的一生一切都是那么按部就班地活着该结婚了,便找一个人结婚。一心想要过得体面,想要跟别人一样,可死亡逐渐逼近,才发现自己白活一场。死亡只有一瞬间,可人生却有无数种形式,希望我们永去追求如何活出自我,而不是活得跟别人一样。
◆“写的真好,就好像作者真的死过一样。”
生命有意义吗?人生究竟有无意义?死亡是必然的吗?死亡之后又是什么?托尔斯泰在这部精悍的小说中深入思索了死亡所有的议题。更是将人在患重症时的心理描绘地细腻鲜活,其中妻子的不厌烦,朋友的漠视,医生的敷衍,将死之人的绝望,都真实的可怕。可能文学史上没有第二本书如此直面死亡,如此真实地描写死亡。
◆文学巨匠托尔斯泰晚年力作
作为杰出的艺术巨匠,托尔斯泰创作有三大特点:清醒的现实主义,卓尔不凡的心理描写,非凡的艺术表现力。《伊万·伊利奇之死》则是托翁融合展现这三大特质的一部死亡描写神作。精悍隽永,对存在的思考、人性的剖析之深刻可与《局外人》《变形记》对读。
◆俄文直译,豆瓣9.4分《安娜·卡列尼娜》译者于大卫新译
在细节上做到尊重原作、贴合原作风格,还原托尔斯泰行文特殊性;收录译者后记《人人皆是伊万·伊利奇》,帮助读者深入理解阅读。
◆精美装帧设计,爱书人的心头好。
精装双封面设计,特邀插画师手绘故事封面+内文原创插图,内封采用特种原美艺术纸,朴素而有触感。随书附赠金句书签,期待在书里见到你。
★"我所想望的,无非是试着依我自发的本性去生活。为何如此之难?"
★畅销100年,影响全球无数青年,村上春树、塔可夫斯基挚爱的文学经典。
★防弹少年团专辑《WINGS》灵感来源;好莱坞巨星、《灾难艺术家》导演詹姆斯·弗兰克推荐的人生必读之书。
★豆瓣现象级高分作品,读者公认译本《悉达多》译者姜乙全新译作
★德文直译,1946年诺贝尔文学奖得主赫尔曼·黑塞代表作
★姜乙版《德米安》将超越所有版本,成为黑塞中文译本乃至整个文学翻译的新标杆。
《德米安》是德国作家赫尔曼·黑塞于1919年创作的中篇小说。读者将伴随少年埃米尔·辛克莱的成长,经历复杂世界的诱惑,品尝孤独、胆怯、彷徨、叛逆,渴望爱情与友谊,陷入对自我与外部世界的怀疑,直到遇见同龄人德米安,在他的影响下,一步步寻得答案,走向成熟。
◆陀思妥耶夫斯基高分神作,全新回归。
◆王小波读完终生难忘:“我看了这本书,而且终生记住了前半部。我到现在还认为这是一本最好的书,顶得上大部头的名著。我觉得人们应该为了它永远纪念陀思妥耶夫斯基。”
◆全新译本——俄语直译,力求贴合原作语言风格。
◆全彩插画——俄罗斯艺术家伊利亚·格拉祖诺夫国家美术馆亲自授权,书中名场面一一再现。
◆精装典藏——新锐设计师操刀,圆脊精装,精巧小开本,轻盈便携。
1848年,陀思妥耶夫斯基开始创作《涅朵奇卡》。
1849年,他被流放西伯利亚,之后中断了创作,导致这部小说未完成。
小说最初发表时曾有一个副标题:《一个女人的历史》。
故事以女性第一视角,讲述了主人公涅朵奇卡三段迥异的生活——分别是“童年”、“新生活”和“奥秘”。
书里的典型人物叶菲莫夫,带有陀氏浓重的自传气质。那时陀氏尚未成名,同样自负又自卑,常常为自己病态的自尊心所折磨。陀氏对他的心理描写,入木三分,成为后来软弱失意者的典型。
另一位闪光人物是卡佳郡主。陀氏倾尽温柔之笔,让涅朵奇卡在此感受到了纯粹的爱和温暖。
故事在涅朵奇卡与寄养家庭的男主人发生冲突的时刻戛然而止。但根据当时发表的最后几页看,陀氏是想让涅朵奇卡冲破家庭的樊笼,最终独立自由地生活。
书中的每一部分,既可以当作整部小说的一个环节,又可以独立成章。
◆我看了这本书,而且终生记住了前半部。我到现在还认为这是一本最好的书,顶得上大部头的名著。我觉得人们应该为了它永远纪念陀思妥耶夫斯基。我永远也忘不了叶菲莫夫的遭遇,它使我日夜不安。并且我灵魂里好像从此有了一个恶魔,它不停地对我说:人生不可空过,伙计!——王小波
◆在我看到《绿毛水怪》之前,刚好看过这本书,印象极为深刻,而且一直觉得这是我内心的秘密。没想到竟在小波的小说中看到了如此相似的感觉,当时就有一种内心秘密被人看穿之感。——李银河
“我们所知的世界,包含其中的不公、腐朽和恶意,如何与我们信任的理想和至高愿景相协调?
一切赋予生命价值的神圣事物——美、爱、真理和善,是真实的还是空洞的幻象,给人慰藉的错觉,我们最珍视的希望和创造?
音乐仅为娱乐服务,还是一条步入内心的通道,让人类在被异化的现实中得以肢解自我并在忘我的状态下获得瞬间的幸福并回忆天堂?
我们的自我,被扼杀在社会的诫命下,又为何深感成为真正的人,成为不朽者的必要性和紧迫性?
如果生命终将结束于坟墓中,我们又为何致力于艰辛地塑造自我,探索永恒?”——姜乙
一百年前黑塞借荒原狼哈里·哈勒之笔写下的预言在往后的时间里一一应验。
在《荒原狼》中你可以看到不曾见过的、令人可畏的坦诚,它是知识分子式的,更是生而为人的坦诚。
如果二十世纪以来有过某种向内的、振聋发聩的声音,那一定来自黑塞笔下的角色。
可以确认的是,同《悉达多》一样,《荒原狼》同样是一首长诗——
“这是一场对生而为人的最残酷的庆祝,是一部反对平庸的充满勇气的诗篇。”
《荒原狼》是黑塞出版于1927年的长篇小说,带有强烈的自传色彩。它是赫尔曼·黑塞以对主人公哈里·哈勒的考察,力求揭示和解决其本人与大众文化、工业社会和权力阶级的冲突以及深层心理危机的文学表达。小说在创造性的多重视角间切换,匿名出版人、一本名为《论荒原狼》的手册、哈里本人,为读者展现了一幅生动的市民社会图景,以及游离期间的边缘人荒原狼。
村上春树力荐,不可不读的经典文学
全球最伟大的动物小说之一,畅销百年的动物文学经典
复旦大学副教授全新译本,经典耐读
《白牙》讲述了一只幼狼“白牙”从荒野中进入人类文明世界,经历了一系列善恶纷争之后,逐渐从一只嗜血成性的猛兽变成了忠诚救主的“福狼”。
《我是猫》是日本“国民大师”夏目漱石的代表成名作,对日本文学有着极深远的影响。
《我是猫》的写作角度很新颖,从一只猫的视角来观察身边的人和事。这只猫生活在一个教师家中,见识了形形色色各种文人:没心没肺无厘头,唯恐天下不乱的迷亭;古板又一丝不苟,有点不知变通的寒月;理想主义,空有理论不实践的独仙……当然还有猫咪的主人,迂腐没耐心,做事三分钟热度,自命清高的苦沙弥。在猫的眼里,这些人聚在一起成天讨论些没意义的事情,不满现实,也就只会抱怨,像苦沙弥,被私塾的学生恶作剧整得苦不堪言,被邻居嘲笑,却都无可奈何。同时,猫咪也见识到了与苦沙弥不同阶级的另外一些人:一心想把女儿嫁出去,势利眼的“大鼻子”,资本家金田的老婆;跟老婆一个鼻孔出气,知道苦沙弥挖苦阻挠女儿的婚事后还派人陷害的资本家金田;还有一群穷苦出生,为金钱所动,帮助金田家嘲笑陷害苦沙弥的邻居……这些人在猫咪看来也是丑恶不堪的。
整部小说可以总结为五个字“猫眼看世界”,小说中大大小小十几号人物在夏目漱石笔下都是性格鲜明,小说构思奇巧 ,描写夸张,结构灵活,具有鲜明的艺术特色。
日本“国民大师”夏目漱石成名处女作,对鲁迅影响力极大的小说
“人类不可能永远繁荣昌盛下去。嗯,我愿静候属于猫族时代的到来。”——这只猫如是说道
人类一思考,猫君就发笑。夏目漱石笔下这只“还没有名字”的猫应该是史上最毒舌,最会“吐槽”的猫
果麦新经典版的《我是猫》译文轻松幽默,笔触活泼。译者更是从全新的角度解读,让现在的读者,特别是年轻人们能了解,也许这位曾被印在日币千元大钞上的“欧吉桑”只是想给大家写写你们都很熟悉都喜欢的那只猫
乌托邦小说经典之作 2015全新精译本
《消失的地平线》是英国作家詹姆斯·希尔顿的代表作
它创造了“香格里拉”这个让所有旅人魂牵梦萦的远方
全世界有百万读者因为这本书 踏上寻找香格里拉的旅途
英国女王伊丽莎白二世和美国总统罗斯福 都对这本小说的精彩情节念念不忘
打开《消失的地平线》 就像打开心底一扇尘封的门
门这边是庸碌扰攘的生活 时钟滴答不停 人们脚步匆匆
门那边是辽远的香格里拉 日月交相辉映 星光照亮群山
在人生的旅途中 请带上这本书与你同行
它会指引你找到你心中的香格里拉
找到地平线上永恒不灭的那束光
在《消失的地平线》一书中,四名西方旅客意外来到坐落在群山之中的香格里拉秘境。原本各自身为外交家、银行家、修女与大学毕业生的四个旅人,被命运捆绑在一起,在香格里拉遭遇了种种离奇事件。
香格里拉宛如一座世外桃源,在那里没有繁杂的琐事和无谓的纷争,陪伴人们的是肖邦的失传之曲,永不老去的少女,窗外熠熠生辉的卡拉卡尔山,和缓缓流动的时光。日月光辉庇佑下的香格里拉,究竟埋藏着怎样令人震惊的秘密?在当地长老的带领下,四名旅客一层层揭开了香格里拉之谜……
你的心里是否也有一团鬼火般的恐惧……
故事发生在维多利亚时代,一座乡间古堡庄园。年轻的女教师受聘照顾一对双亲早逝的富家兄妹,这份工作待遇优渥,唯条件苛刻奇诡,即无论发生什么事,女教师都不能联系雇主(兄妹的叔叔),只能自己解决。起初庄园生活自在闲适,两个孩子聪颖俊美,然而画风突然急转直下:原来这座古宅里闹鬼,而只有女教师一人能看见鬼。一场静默的战争在女教师与幽灵之间展开……
行迹诡秘的孩童,敏感多疑的女教师,讳莫如深的老管家,频频现身的魅影,风声鹤唳的疑团……
恐惧没有疆界,无助使人颓丧,心像旋转的螺丝,越拧越紧……
----------------------------------------------------------------------------------------------
★海明威、毛姆、博尔赫斯盛赞的文学大师,王尔德评价“幽微神秘,精彩绝伦”的悬疑故事
★全彩插图版首次引进!独家收录西班牙获奖艺术家全彩插画,神秘高级,还原经典场景
★豆瓣8.7分、Netflix悬疑巨制《鬼入侵》原著小说,万人评价、口碑炸裂的现象级作品
★影史热门改编经 典,现代恐怖片的鼻祖,英格丽·褒曼、黛博拉·蔻儿、马龙·白兰度、妮可·基德曼、科林·费斯、斯皮尔伯格等大咖争相演绎
★资深翻译家、作家邹海仑先生倾情献译,重现原作细思恐极的语言和屏气凝神的紧张感
《螺丝在拧紧》是小说大师亨利·詹姆斯最受赞誉的中篇小说。这部只有9万字的作品,展现了詹姆斯炉火纯青的艺术技巧:层层嵌套的故事结构,细思恐极的心理分析,暗号密布的语言,环环相扣的悬念,步步陷阱,字字圈套,让你脊背发紧、呼吸急促。这部小说自诞生之日起引发了各种解读,并深刻影响了现代恐怖片的创作。
短小精悍、出神入化的《螺丝在拧紧》是认识文学大师亨利·詹姆斯的最佳入门书。
---------------------------------------------------------------------------------------------------------
1. 《螺丝在拧紧》幽微神秘、精彩绝伦。——王尔德
2. 我试图像亨利·詹姆斯那样保持冷静。他是一位伟大的作家。——海明威
3. 东西方的文学我考察过一些,但至今仍未发现较之亨利·詹姆斯更为神奇的,他写小说极为拿手。——博尔赫斯
4. 詹姆斯讲故事的技能非常高超,设置悬念别出一格,处理戏剧性场景有条不紊。——毛姆
5. 亨利·詹姆斯在小说史上的地位,就像莎士比亚在诗歌史上的地位一样稳固。——格雷厄姆·格林
6. 亨利·詹姆斯功力之深湛,我只能高山仰止。——张佳玮
本站基于Calibre构建,感谢开源界的力量。所有资源搜集于互联网,如有侵权请邮件联系。
Github | Docker | Project
《悉达多》并非是佛陀的故事,它讲述了一个人的一生,千万寻常人亦会经历的一生。
意气风发的少年郎,常认为自己是被命运选中的人。抛下过去,随了跌跌撞撞的步伐,找寻心中的声音,追逐名利,经历友情,品尝爱情。不同的是,悉达多一生追求的是生命的圆融统一,看似宏大,确是每个人无法回 避的问题。
黑塞的语言是充满诗性的,正如本书副题“一首印度的诗”,因不得而知的原因,此副题在前人所出版本中都被回避了。为了尽可能表现黑塞的诗意,我们选择从德文直译,尽管我们的译文不能完全实现这种诗意,但其诗的本性与精神显而易见。
本书地位在前人的版本中已被反复强调——亨利·米勒的最爱;影响了包括电台司令在内的许多名人雅士;在六十年代美国掀起过阅读黑塞的热潮,大学生们人手一册等等。
但如书中成为摆渡人的悉达多所述,智慧无法分享,它可以被发现,被体验。
所以倘若你碰巧遇到了这本小书,请细细品味其中的文字。
愿你在读了悉达多的故事后,也能有所感悟,并开始体验属于自己的人生。