"中华书局"出版的书籍

周易参同契——中华经典名著全本全注全译丛书

三全本《史记》的八大看点

1.真正的全本全注全译。一般《史记》全本注译本,对“十表”仅注译表序,表的正文多注而不译,三全本《史记》对“十表”的序言和正文全部做了注释翻译,是市面上仅见的真正的全注全译本《史记》。

2.体例更加完备。三全本《史记》在注释、翻译之外,丰富了体 例,对《史记》本纪、表等五体各有概说,各篇篇首有“释名”,解释篇题含义,概括内容大要,篇末有“集评”,汇集古人的精彩点评,另有注译者“评论”,深入探讨相关问题。5篇本纪、16篇世家和具有世家性质的列传另附“世系表”,帮助理清人物线索。

3.全面校正《史记》文本。《史记》一书中,记载歧异讹误之处不少,有些是原书错误,有些是版本流传原因。本书全面吸收历代《史记》研究成果,校正《史记》文本,或校改原文,或于注释中说明校正意见。如《六国年表》世系错讹较多,本书多有校正。

4.注释丰富详实,多层次多角度助读全书。本书注释融汇大量精彩古注和最新考古发现等研究成果,内容丰富详实,如将干支纪日换算为农历日期,对古代度量衡也注出现代度量衡的大约数值,方便读者理解。又《史记》为纪传体,往往一事散在各篇,书中也有不少反复出现的相似的语句或历史现象,本书在注释时注重贯通全书,提示其他篇目中的相关内容,方便读者全面把握。

5.注重发微索隐,揭示文本深层意涵。《史记》中不少记载,别有深意,注译者注重发掘其隐含意义。如《魏公子列传》末记载魏亡之事,作者于注释中指出,这是为了显示魏公子身系魏国存亡之意。《史记》为司马迁的“一家之言”,寄寓了司马迁的身世之感,本书对此也多有揭示,并对司马迁的偏颇之见多有辨正。

6.汇集古今评论,点评《史记》人物事件及艺术。历代学者关于《史记》人物、事件及艺术的评论极多,本书在释名、注释、集评、评论等内容中汇集了大量古人的精彩点评,帮助我们理解有关内容。

7.注译者“评论”,探讨各篇相关问题。《史记》一书,存在不少谜题,如亡佚十篇的问题、史表倒书的问题,注译者在各篇末的“评论”中,详细阐述其对篇中人物、事件及其他相关问题的看法,帮助读者深入了解有关情况。

8.《史记》研究大家韩兆琦审阅把关。韩兆琦先生系当代《史记》研究大家,著有《史记选注集说》《史记题评》《史记笺证》《新译史记》《点赞·志疑:史记研读随笔》等著作。本书注译者系韩兆琦先生弟子,跟随韩兆琦先生研习《史记》多年。本次注译,全面吸收了韩兆琦先生的《史记》研究成果,韩兆琦先生还审阅了全稿并亲自撰写前言。

内容简介

《史记》是我国历史上第一部纪传体通史,为“二十四史”之首,全书分十二本纪、十表、八书、三十世家、七十列传,凡一百三十篇,记述了自黄帝以来至汉武帝时期约三千年的历史,囊括政治、经济、军事、科技、学术各个方面的内容,是一部史学名著,也是一部文学名著。

本次出版的三全本《史记》(全十册),原文以中华书局点校本《史记》修订本为底本,吸收古今学者的研究成果,对《史记》做注释、翻译、评析,各篇篇首有解释篇题、概括要点的“释名”,篇末有汇集古今点评的“集评”和延伸探讨的“评论”。注释详实,引证丰富;翻译准确,流畅易懂;评析全面,深入浅出;《史记》研究大家韩兆琦审阅把关,是市面上仅见的真正的全本全注全译本《史记》,现代人阅读《史记》的理想读本。

法言(精)--中华经典名著全本全注全译丛书

本书共十三卷,是对《法言》进行详尽注疏之作。《法言》是扬雄具有代表性的哲学著作之一,主旨在于捍卫和发扬儒家学说。该书文辞较为艰深,自汉以来为之作注者时有其人,而 为详备者当推近人汪荣宝通注全书的《法言义疏》。本书由陈仲夫点校,以1934年刊本为底本,同明刊本、日本刊本、稻香吟馆刊本等对校,《法言》正文、李注和音义则基本沿用清嘉庆秦恩复重刻宋治平监本,整体而言内容详备,比较完善,具有较高的学术价值。

【徐兴无先生介绍】

我们现在看到的《法言》的整理本,最权威的是《新编诸子集成》里汪荣宝先生的《法言义疏》。汪荣宝是中国近现代史上的重要人物,苏州人,黄以周的门生,南菁书院的学生,家里面也是学问很好。父亲汪凤瀛、伯父汪凤藻等都是清代的进士,官至知府。汪荣宝年轻时经过拔贡,考入兵部,到北京做小京官。他在南菁书院的时候已经在写《法言》的札记,到北京正好遇到戊戌变法,对国事比较堪忧。他赞成变法,他的父亲不许他出去,在家避祸。这样他就开始写《法言疏证》。

他的八弟汪东,是我们民国时期中央大学文学院的院长,原来叫汪东宝,拜了章太炎做弟子之后,章太炎说你就叫汪东,加个“宝”字太俗。戊戌变法失败,汪荣宝就到日本早稻田大学去读法律去了,后来弟弟也跟着去了早稻田。正好章太炎在日本鼓吹革命,弟弟激进,反清了。他不反清,主张改良。他回国之后,清朝要立宪,要写大清国的宪法,他学法律的,就参与起草宪法。但是清朝还是亡了,袁世凯还器重他,让他参与起草中华民国的宪法。去日本之前,他就把《法言疏证》出版了。

《法言疏证》把唐人李轨的注拿掉,对《法言》的正文进行疏证,他的前辈或同僚里面有相当多的学者,比如他的同乡曹元忠、叶昌炽、湖南人钱维骥等,也和他讨论,当时他自费线装印了两百部送人。现在这个《法言疏证》很少,大概只有几个图书馆藏着。他在日本期间,汪东说你这个里面要修订的很多,写了《法言疏证别录》登在《华国》杂志上。汪荣宝后来到日本做中华民国的驻日公使,开始修订旧作,将李轨的注也收进来,写《法言义疏》,回来之后又给了很多学者,比如胡玉缙等人看,大家又提了不少意见。张元济是他的朋友,开商务印书馆,《法言义疏》初稿完成后,就交给了张元济。

汪荣宝当时是中华民国的驻日公使,驻了十年,时间最长,还做过驻比利时、瑞士的公使。日本人鼓动朝鲜人搞了一个宝山事件,驱逐中国人,中华民国派他去调查的时候日本就介入,他又因为不满政府的软弱态度,就辞职了,在北京买了个房子,修订书稿。北大营被日本打了以后,张学良撤到北京,张学良认为他是知日派,就聘他做顾问,他就进了张学良的幕府,同时继续专心修订《法言义疏》。不料日本人轰炸闸北,把商务印书馆给炸掉了,他的初稿化为灰烬。于是他又重写,稿成后就病逝了。

阅微草堂笔记--中华经典名著全本全注全译丛书

三全本《史记》的八大看点

1.真正的全本全注全译。一般《史记》全本注译本,对“十表”仅注译表序,表的正文多注而不译,三全本《史记》对“十表”的序言和正文全部做了注释翻译,是市面上仅见的真正的全注全译本《史记》。

2.体例更加完备。三全本《史记》在注释、翻译之外,丰富了体 例,对《史记》本纪、表等五体各有概说,各篇篇首有“释名”,解释篇题含义,概括内容大要,篇末有“集评”,汇集古人的精彩点评,另有注译者“评论”,深入探讨相关问题。5篇本纪、16篇世家和具有世家性质的列传另附“世系表”,帮助理清人物线索。

3.全面校正《史记》文本。《史记》一书中,记载歧异讹误之处不少,有些是原书错误,有些是版本流传原因。本书全面吸收历代《史记》研究成果,校正《史记》文本,或校改原文,或于注释中说明校正意见。如《六国年表》世系错讹较多,本书多有校正。

4.注释丰富详实,多层次多角度助读全书。本书注释融汇大量精彩古注和最新考古发现等研究成果,内容丰富详实,如将干支纪日换算为农历日期,对古代度量衡也注出现代度量衡的大约数值,方便读者理解。又《史记》为纪传体,往往一事散在各篇,书中也有不少反复出现的相似的语句或历史现象,本书在注释时注重贯通全书,提示其他篇目中的相关内容,方便读者全面把握。

5.注重发微索隐,揭示文本深层意涵。《史记》中不少记载,别有深意,注译者注重发掘其隐含意义。如《魏公子列传》末记载魏亡之事,作者于注释中指出,这是为了显示魏公子身系魏国存亡之意。《史记》为司马迁的“一家之言”,寄寓了司马迁的身世之感,本书对此也多有揭示,并对司马迁的偏颇之见多有辨正。

6.汇集古今评论,点评《史记》人物事件及艺术。历代学者关于《史记》人物、事件及艺术的评论极多,本书在释名、注释、集评、评论等内容中汇集了大量古人的精彩点评,帮助我们理解有关内容。

7.注译者“评论”,探讨各篇相关问题。《史记》一书,存在不少谜题,如亡佚十篇的问题、史表倒书的问题,注译者在各篇末的“评论”中,详细阐述其对篇中人物、事件及其他相关问题的看法,帮助读者深入了解有关情况。

8.《史记》研究大家韩兆琦审阅把关。韩兆琦先生系当代《史记》研究大家,著有《史记选注集说》《史记题评》《史记笺证》《新译史记》《点赞·志疑:史记研读随笔》等著作。本书注译者系韩兆琦先生弟子,跟随韩兆琦先生研习《史记》多年。本次注译,全面吸收了韩兆琦先生的《史记》研究成果,韩兆琦先生还审阅了全稿并亲自撰写前言。

内容简介

《史记》是我国历史上第一部纪传体通史,为“二十四史”之首,全书分十二本纪、十表、八书、三十世家、七十列传,凡一百三十篇,记述了自黄帝以来至汉武帝时期约三千年的历史,囊括政治、经济、军事、科技、学术各个方面的内容,是一部史学名著,也是一部文学名著。

本次出版的三全本《史记》(全十册),原文以中华书局点校本《史记》修订本为底本,吸收古今学者的研究成果,对《史记》做注释、翻译、评析,各篇篇首有解释篇题、概括要点的“释名”,篇末有汇集古今点评的“集评”和延伸探讨的“评论”。注释详实,引证丰富;翻译准确,流畅易懂;评析全面,深入浅出;《史记》研究大家韩兆琦审阅把关,是市面上仅见的真正的全本全注全译本《史记》,现代人阅读《史记》的理想读本。

春秋穀梁传 (中华经典名著全本全注全译丛书)

《谷梁传》与《左传》《公羊传》合称为《春秋》三传。清代经学极盛,注释《春秋谷梁传》,有钟文烝《春秋谷梁经传补注》、廖平《谷梁古义疏》。柯劭忞认为东晋范宁的《春秋谷梁传集解》不免于肤浅,钟文烝《补注》无裨传义,所以自己重新作注。

柯劭忞以宋衷“三科九旨”之“九旨”为全书纲领,勘正文字,纠正前人说解,会通《谷梁传》传文义例,对《春秋谷梁传》作了通注。柯氏重视汉魏经师遗说,广辑刘向、郑玄等人经解,又能利用新出敦煌钞卷进行校勘注释,时寓对晚清时局的讥评,盖志于通经而致用,是一部晚出而益精的力作,牟润孙赞誉其可以与杜预《左传集解》、何休《公羊解诂》并驾齐驱。中华书局上世纪60年代向学界征求“十三经清人注疏”的整理选目时,杨向奎即建议收入《春秋谷梁传注》,较钟文烝《补注》为优。

《春秋谷梁传注》有1927年初印本和1934年定本,定本对初印本作了大量的修改和增订。此次整理以定本为底本,通校初印本,增改之处均写为校勘记;北京大学图书馆藏初印本上,又发现有大量的柯氏批语和过录的柯氏批语,复作释读和通校。本次点校完整呈现了柯氏改定其著作的经过,清晰梳理出柯氏前后学说的变化。由于定本排印于柯氏身后,校雠不精,错讹颇多,整理者作了细致的核订,校改审慎,必明所据,并指出柯氏偶疏者,可谓柯氏之功臣。

本书附录柯劭忞1927年发表在《国立历史博物馆丛刊》上的一篇关于《谷梁》学的演讲录,以及《续修四库全书总目提要》、《春秋谷梁传柯氏释例目录叙》两篇相关文献,以供读者参考。

【MKList.com】两汉诗选

本书选取了两汉时期(上起楚汉,下迄建安)190首诗,详加题解、注释。共分三编:上编诗近70首,为两汉乐府民歌;中编诗40余首,为无名古诗(包括“苏李诗”);下编诗近80首,为有主名作品,除“三曹”外,广有收录。本书具有选择精审、注释简明的特点,对了解两汉诗歌风貌很有帮助。

本套古“典诗词名家”系列丛书是中华书局精选历代诗词名家的名作,汇聚最新研究成果,为社会提供一套兼具学术品位和可读性,雅俗共赏的系统诗词选本。此次出版特意邀约了全国二十多家单位的三十多名专家学者共同编撰。

一、以传诵程度作为作品入选的首要标准,同时兼顾思想性和艺术性。

二、选文尽量使用权威版本,特别是权威的整理本,不出校勘记,一般异文不作说明,重要异文在注释中加以说明。

三、每种书正文前设“前言”,对入选的作者、作品及其他相关内容作较全面、精到的评介。

四、作品及其注释按编年为序,不能编年的作品集中放在编年作品之后。

五、每篇诗词正文下设“题解”和“注释”,题解根据具体情况对诗的写作背景、主旨、作法、艺术特色及涉及到的人名、地名、年号等方面做出介绍;注释则针对一般读者的切实需要,特别注意对典故、名物、典制等专有词和难懂语词的解释,生僻字加注汉语拼音,难懂的句子有串讲。

读者朋友通过阅读这套书,对中国文学史上优秀的诗词作家、作品能够有比较充分、系统的了解,在精神上产生共鸣,增加人生的兴味和体验;或者得到学习、仿效的榜样,有益于诗词的创作。

【MKList.com】李清照诗词选

李清照是中国文学史上罕见的天才女作家。其词构思尖巧,词句清新,早被公认为名家;其诗虽存留甚少,而英风豪气,不让须眉,亦足令人心折。本书选李清照词45首,诗10首,重要作品几乎全部网罗其中,并按创作时间先后顺序详加编排、题解、注释,是一本较好的古典诗词读本。

  

本套古“典诗词名家”系列丛书是中华书局精选历代诗词名家的名作,汇聚最新研究成果,为社会提供一套兼具学术品位和可读性,雅俗共赏的系统诗词选本。此次出版特意邀约了全国二十多家单位的三十多名专家学者共同编撰。

一、以传诵程度作为作品入选的首要标准,同时兼顾思想性和艺术性。

二、选文尽量使用权威版本,特别是权威的整理本,不出校勘记,一般异文不作说明,重要异文在注释中加以说明。

三、每种书正文前设“前言”,对入选的作者、作品及其他相关内容作较全面、精到的评介。

四、作品及其注释按编年为序,不能编年的作品集中放在编年作品之后。

五、每篇诗词正文下设“题解”和“注释”,题解根据具体情况对诗的写作背景、主旨、作法、艺术特色及涉及到的人名、地名、年号等方面做出介绍;注释则针对一般读者的切实需要,特别注意对典故、名物、典制等专有词和难懂语词的解释,生僻字加注汉语拼音,难懂的句子有串讲。

读者朋友通过阅读这套书,对中国文学史上优秀的诗词作家、作品能够有比较充分、系统的了解,在精神上产生共鸣,增加人生的兴味和体验;或者得到学习、仿效的榜样,有益于诗词的创作。

说文解字通论(精) (中华书局出品)

东汉许慎撰写的《说文解字》结合篆籀古文字体,分析字形,说解字义,辨识声读,第一次系统地对中国文字作了诠释,是我国语言学史上的不朽名著。陆先生从1956年开始在北京师范大学讲授“说文解字通论”,本书为其讲义的整理稿,深入浅出地介绍了《说文》的内容、体例,以及如何借助《说文》解释古书、了解古代社会。本书所贯穿的训诂方法,为我们进一步研究古代文献和继承我国文化遗产,提供了宝贵的可资借鉴的启示。

本次出版,对引文作了覆核,对讹字作了校订,并请北京师范大学王宁先生对全书进行审校,原书凡征引《说文》某字,均依陆先生授课情形及征引习惯,详明卷次和所属部首,使便按检。并附录陆先生《我的学、教与研究工作生涯》《基础与专攻》《我与〈说文〉》等文章以供参考。

许嘉璐:陆宗达先生早年追随季刚先生,升堂入室,得其真谛。《说文解字通论》一书,就集中体现了先生祖述章、黄学说的部分重要成果。一、既本师承而又不囿于成见。二、既深入又通俗。三、材料既很详尽,而论述又很简要。

白兆麟:陆宗达先生既具有上自“汉学”下至乾嘉“朴学”的传统语言文字之学的理念,又通晓现代普通语言学的科学理论,并把这种理念和理论加以融合而贯穿于他的研究与教学的实践之中,这种体会在80年代学习先生的《说文解字通论》时更为强烈。读先生的书,如同春风扑面:有极深刻的理论,读来丝毫不感到枯燥;有很典型的材料,读来丝毫不感到厌烦。

韩敬体:陆宗达先生给我们讲《说文解字通论》,他对《说文解字》烂熟于心,文字学方面的知识博大精深。说当年黄侃先生让他先认真读了三遍《说文解字》的全文,读得极其熟悉以至会背才开始讲授。他又是京剧演唱的行家,讲起话来,字正腔圆,气足味浓。

临川四梦--(精)中华经典普及文库 (中华书局出品)

“临川四梦”,又称“玉茗堂四梦”。是明代剧作家汤显祖的《牡丹亭》、《紫钗记》、《邯郸记》、《南柯记》四剧的合称。因四剧皆有梦境,固有临川四梦之说。临川四梦作为戏曲文学及舞台演出剧本的地位非常突出,其艺术造诣之高,对人生处境探索之深,对角色内心刻画之细,可说在中国昆剧传统中难有其比。临川四梦虽是戏曲剧本,也是汤显祖思考人世现实与生命意义的结晶,文辞优美,对人生的深刻反思亦超出了时代。

【临川四梦】

●《紫钗记》取材于唐传奇《霍小玉传》,写书生李益与霍小玉互相倾慕,喜结良缘,婚后不久李益考中状元,但因未去拜见权臣卢太尉而被设局陷害,后在黄衫客的帮助下终于解开猜疑,消除误会的爱情故事。因二人的相识、订婚、结合、误会、复合都由紫玉钗所绾合,所以题名《紫钗记》。

●《牡丹亭》取材于话本《杜丽娘慕色还魂》,写太守之女杜丽娘因游园伤春,梦与一书生幽会,因梦伤情而死,死后与书生柳梦梅相恋,感情而复生,最后与柳梦梅冲破家庭阻碍最终得成眷属。

●《南柯记》取材于唐传奇《南柯太守传》,写淳于棼在梦中做了大槐安国的驸马,任南柯太守,经历了荣华富贵与官场沉浮,梦醒才知大槐安国不过是槐树下一个大蚁穴而已,最终看破世情皈依佛教。

●《邯郸记》取材于唐传奇《枕中记》,即“黄粱梦”的故事,写邯郸书生卢生在一个小客店遇到仙人吕洞宾,抱怨自己命运不济,吕仙则给他一个磁枕入睡。卢生于是在梦中娶妻名门,高中状元,建功朝廷,遭谗被逐,平反后返朝为相,极尽荣宠,纵欲而死。死后醒来,方知五十年荣辱生死不过是一场梦,因而悟道修仙。

中国历史纪年表(精) (中华书局出品)

准确简明的历史年表,不但是从事研究教学历史、地理、考古和其它学科的必要工具书,也是文物工作者、图书馆工作者、博物馆工作者、文化馆工作者、编辑工作者等所不能缺少的工具书。

一九五五年,陈梦家先生在我国著名历史学家万国鼎先生“中西对照历代纪年图表”基础上,约请万斯年先生共同参订,重行编印出版了《中国历史纪年表》。此《年表》对万国鼎先生原编进行了全面改订,并补充编订“夏商周年代简表”、“两周诸侯存亡表”(以上陈梦家)以及“秦以后主要朝代年表”(万斯年)等项内容。原编中其他各表也经万斯年先生做了细心补充与改作,并请戚志芬先生修正补充了文末“索引”部分。《中国历史纪年表》所收时间始自夏商周之公元前时代,迄于新中国建立之1949年,因其概括之全面,编辑之科学,检索之方便,出版后一直广泛应用,并受到读者及学术界的一致好评。

本次出版改为64开小版型面世,为广大读者提供了更便利的应用。

《中国历史纪年表》所收时间始自夏商周之公元前时代,迄于新中国建立之1949年。全稿分为上、下两编。上编收“历史年代总表”、“公元甲子纪年表”,下编收“夏商周年代简表”、“殷年代简表”、“东、西周王简表”、“东周诸侯年表”、“两周诸侯存亡表”、“秦以后主要朝代年表”(含建元表)、“十六国年表”、“十国年表”、“中日对照年表”、“公元甲子检查表”、“太岁纪年表”等,书末并附“中国历史纪年表索引”,以便检索。

孙子兵法--中华经典指掌文库 (中华书局出品)

“临川四梦”,又称“玉茗堂四梦”。是明代剧作家汤显祖的《牡丹亭》、《紫钗记》、《邯郸记》、《南柯记》四剧的合称。因四剧皆有梦境,固有临川四梦之说。临川四梦作为戏曲文学及舞台演出剧本的地位非常突出,其艺术造诣之高,对人生处境探索之深,对角色内心刻画之细,可说在中国昆剧传统中难有其比。临川四梦虽是戏曲剧本,也是汤显祖思考人世现实与生命意义的结晶,文辞优美,对人生的深刻反思亦超出了时代。

【临川四梦】

●《紫钗记》取材于唐传奇《霍小玉传》,写书生李益与霍小玉互相倾慕,喜结良缘,婚后不久李益考中状元,但因未去拜见权臣卢太尉而被设局陷害,后在黄衫客的帮助下终于解开猜疑,消除误会的爱情故事。因二人的相识、订婚、结合、误会、复合都由紫玉钗所绾合,所以题名《紫钗记》。

●《牡丹亭》取材于话本《杜丽娘慕色还魂》,写太守之女杜丽娘因游园伤春,梦与一书生幽会,因梦伤情而死,死后与书生柳梦梅相恋,感情而复生,最后与柳梦梅冲破家庭阻碍最终得成眷属。

●《南柯记》取材于唐传奇《南柯太守传》,写淳于棼在梦中做了大槐安国的驸马,任南柯太守,经历了荣华富贵与官场沉浮,梦醒才知大槐安国不过是槐树下一个大蚁穴而已,最终看破世情皈依佛教。

●《邯郸记》取材于唐传奇《枕中记》,即“黄粱梦”的故事,写邯郸书生卢生在一个小客店遇到仙人吕洞宾,抱怨自己命运不济,吕仙则给他一个磁枕入睡。卢生于是在梦中娶妻名门,高中状元,建功朝廷,遭谗被逐,平反后返朝为相,极尽荣宠,纵欲而死。死后醒来,方知五十年荣辱生死不过是一场梦,因而悟道修仙。

中国近代史(彩图增订本) (中华书局出品)

近代史研究开山经典,权威校订版本首次问世

《中国近代史》被誉为中国近代史研究的开山之作。全书从鸦片战争讲起,一直叙述到其时正在进行的抗日战争,将近百年的史事浓缩在短短五万余字的篇幅里,主题鲜明,史论兼具,反映了蒋廷黻先生十多年对中国近代史的整体性思考,对今天的读者也不无启发作用。七十多年来,这本书在海峡两岸风行不辍,不愧为一个时代的经典。沈渭滨先生说:“这本被他称为‘初步报告’的著作,篇幅虽小,学术含量却很高……近百年的史事写得深入浅出,好读耐看。”

本次再版,全面校订文字,并搜集增补作者相关文字九篇,内容大为丰富和完善;同时,收录彩色历史图片十六幅,以帮助读者理解历史情境。

【编辑推荐】

近代史研究开山经典,影响海内外数代学人,全新增订

以国际视野看近代中国转型,现实感强,堪称大师手笔

☆ 权威校订:尊重民国原刊风貌,出“编者按”更正原书讹误,核查、纠正引文失误,文字完善,超越坊间通行版本。

☆ 全新增补:搜集整理作者相关文字九篇,首次补全《评〈清史稿•邦交志〉》一文,内容更加丰富。

☆ 精选插图:特别收录彩色历史图片十六幅,图文相得益彰。

【名家推荐】

半个世纪以来,又有几本近代史著作超过了它?当今专为获奖的“皇皇巨著”,通通加起来也不及这本书的分量。

——何炳棣

近代中国史的研究,蒋先生是个开山的人。近四十年来,蒋先生在这方面最大的贡献,是开创新的风气,把中国近代史研究带入一个新的境界。

——郭廷以

他为中国近代史在这一时期建立了一个科学的基础。

——李济

这本被他称为“初步报告”的著作,篇幅虽小,学术含量却很高……近百年的史事写得深入浅出,好读耐看。

——沈渭滨

三国演义--中国文学四大名著 (中华书局出品)

三国时期是个激动人心的时代。陈寿的《三国志》和裴松之的注是纪录这一时代的最原始材料。从晋朝到唐宋,民间关于三国的传说就一直没有中断过,以各种形式不停歇地上演着、评说着刘备和曹操的故事,男女老幼无不喜欢,流传极广。元末明初,山西太原人罗贯中以正史为框架,在十分丰富的民间传说的基础上,创作了《三国演义》这部不朽的巨著。

《三国演义》描写了从汉灵帝到晋武帝之间共一百多年的历史,用宏阔有致的笔触勾画出魏、蜀、吴三国互相征战争雄、兴衰存亡的历史过程。书中给读者印象最深刻的贯彻全书每一个角落的观念,就是“拥刘反曹 ”。罗贯中坚持以蜀汉的刘备为正统,通过历史真实和艺术虚构的合理处理,把它空前地强化了,让小说深入人心。

第一部长篇小说,

第一部章回小说,

第一部历史演义小说。

——三个“第一”,让《三国演义》在中国小说发展史上享有殊荣。

《三国演义》写成于元末明初,直到明代中期才被大量的刻印,广为流传。期间版本繁多,到清康熙年间,毛纶、毛宗岗父子对《三国志通俗演义》进行了全面的加工润色,并作了精彩的评点。毛评本既是《三国志》的修改本,又是《三国志》的评点本,由此拥有了两个功能,成为清代最流行、最热门、最受读者欢迎的版本。以后出版的《三国演义》,大多是以这个版本为依据的。

简体横排,双色印刷

徐霞客游记——中华经典普及文库 (中华书局出品)

“临川四梦”,又称“玉茗堂四梦”。是明代剧作家汤显祖的《牡丹亭》、《紫钗记》、《邯郸记》、《南柯记》四剧的合称。因四剧皆有梦境,固有临川四梦之说。临川四梦作为戏曲文学及舞台演出剧本的地位非常突出,其艺术造诣之高,对人生处境探索之深,对角色内心刻画之细,可说在中国昆剧传统中难有其比。临川四梦虽是戏曲剧本,也是汤显祖思考人世现实与生命意义的结晶,文辞优美,对人生的深刻反思亦超出了时代。

【临川四梦】

●《紫钗记》取材于唐传奇《霍小玉传》,写书生李益与霍小玉互相倾慕,喜结良缘,婚后不久李益考中状元,但因未去拜见权臣卢太尉而被设局陷害,后在黄衫客的帮助下终于解开猜疑,消除误会的爱情故事。因二人的相识、订婚、结合、误会、复合都由紫玉钗所绾合,所以题名《紫钗记》。

●《牡丹亭》取材于话本《杜丽娘慕色还魂》,写太守之女杜丽娘因游园伤春,梦与一书生幽会,因梦伤情而死,死后与书生柳梦梅相恋,感情而复生,最后与柳梦梅冲破家庭阻碍最终得成眷属。

●《南柯记》取材于唐传奇《南柯太守传》,写淳于棼在梦中做了大槐安国的驸马,任南柯太守,经历了荣华富贵与官场沉浮,梦醒才知大槐安国不过是槐树下一个大蚁穴而已,最终看破世情皈依佛教。

●《邯郸记》取材于唐传奇《枕中记》,即“黄粱梦”的故事,写邯郸书生卢生在一个小客店遇到仙人吕洞宾,抱怨自己命运不济,吕仙则给他一个磁枕入睡。卢生于是在梦中娶妻名门,高中状元,建功朝廷,遭谗被逐,平反后返朝为相,极尽荣宠,纵欲而死。死后醒来,方知五十年荣辱生死不过是一场梦,因而悟道修仙。

武经七书(插图版) (中华书局)

1.硬核内容。《武经七书》所收录的7部经典,是兵书经典中的经典。其中《孙子兵法》十三篇,涉及军事理论、实践各个方面,内容博大精深,思想深邃富瞻,逻辑缜密严谨,为我国最早的兵书经典,是春秋之前兵书的集大成者,为后来的兵书开了无数法门。《吴子兵法》较好地保存了吴起独特的政治、军事思想,总结和研究了当时的战争理论和经验,丰富了古代军事理论的宝库。《司马法》内容广泛,几乎涉及军事的各个领域。《黄石公三略》杂采儒、道、法、兵诸家思想以为己用,将道德功利、仁政权术融为一炉。《尉缭子》比较集中而有系统地记述了当时有关的军事理论、军队制度及具体法规条令,在中国军事史上占有相当重要的地位。《六韬》是现存早期古兵书中文字*多、内容*丰富的一种。《唐太宗李卫公问对》所载内容十分广泛,其中对用兵的策略、军队的编制、作战的阵法、将领的选用以及军事教育等问题都有所涉及。

2.助攻谋略宝典。职场里的C位之争,现代商战……取胜与否,有时只差一毫,人们常常会有“道高一尺,魔高一丈”的感慨,都希望自己脑洞大开,能用方法和策略解决问题。领悟《武经七书》的内核,会开启智慧,提高自己实操能力。《武经七书》不仅对中国古代军事理论的发展产生巨大深刻的影响,对现代人的社会生活也产生了巨大的影响力。这些兵书所涉及的战略、战术以及中国古代哲学,渗透于当下的政治、经济、文化等方方面面。作为兵书,它们叙述的作战方式等已经不适用于现代战争,但作为思想,其基本原则已经渗透到商业竞争、企业管理、外交谈判等诸多领域,其中的一些战争谋略,活学活用,越来越焕发出新的活力。谁对本书精义领悟得多,谁就会在现实版的“打怪游戏”中闯关成功。

3.个人自修的思维导图。战争的残酷性会放大一些细节,尤其会放大对参战人员整体素质的要求。审视《武经七书》中的7部兵书经典,内容上都有对将帅以及士兵在战争中作用的论述。《武经七书》里形成了一整套强兵强军的体系,同时也强调个体的作用。兵书中设列了一系列的训练方式和标准,让参战人员对标对表进行操练。提升个人能力在兵书中是不断被强化的内容。这其中布满了“谋 略”的思维导图,对现代人的自修具有一定的启示和引导作用。如何提升自身素质,增强团队合作……自己强大具有掌控力之后,“谋”与“略”才会得心应手。《武经七书》是一部古代版的自我修为书,领悟了7部兵书的所罗织的思维模式,就可能获得了一部自修“秘籍”。

4.团队合作的修炼宝典。战争是关乎生与死的*环境,非常强调配合,强调令行禁止,要求执行认真。《武经七书》实用性和实操性都很强,多处章节讲到战阵配合以及各种兵种的职责等。诸如此类的内容,在现如今的企业文化建设,具体到团队合作上,有很多的借鉴意义。

5.装帧精美。本书采用纸面精装,双封印制。里封简约典雅,护封深邃沉静。正文配有约400幅插图,这些来源于《武经总要》《武备志》《练兵实纪》《纪效新兵》《兵录》《兵钤》《三才图会》《诗经大传》等古代文献里的插图,以图片的形式对兵书中所涉及的军用器械、布阵法以及战争战例等进行诠释,力求以“左图右文”的形式为《武经七书》增值。

6.注译精当。本书原文以明刊本《武经七书》为底本,参校四库本,注重吸收各家校注成果,对各本不同处择善而从。并约请文史和文献专家对全书做了注释和翻译,注释注重对军事器械、术语、掌故等进行诠释,力求准确,译文追求明白晓畅,以提供读者阅读《武经七书》的较好的文本。

Github | Docker | Project